New York Metro Transit Systems adjon hozzá igény szerinti jelnyelvi tolmácsokat
Ez egy klasszikus New York -i élmény. A metróval lovagolsz, és hirtelen megáll a vonat. A lámpák kialszanak, és úgy tűnik, hogy csapdába esnek az alagút állomásai között. Sok New York-i, a rossz időjárás, az elterjedt szemét és a patkányokkal való együttélés megkeményedése, ez csak egy újabb ismétlődő esemény, amelyet a tapasztalatok kevésbé idegesítnek. Jarrod Musano számára azonban, hogy beragadtak egy déli irányban, amely elvesztette a hatalmat, kevés megkönnyebbülés volt. Musano süket született, és a csak audio bejelentés nem volt segítség. Musano nem látott semmit a sötétben, és támaszkodnia kellett a környezetében a pánikmennyiség felmérésére.
“Tudtam, hogy ha komoly lenne, az emberek gyorsan mozognak” – emlékezett vissza az eseményre. A Musano tapasztalata tükrözi a fogyatékossággal élő emberek sokféle módját, és – pontosabban, akiknek hallásuk nehéz, nehézségekbe ütközik a tömegközlekedés használatakor. Musano a CONVO vezérigazgatója, a 2009 -ben alapított társaság vezérigazgatója, és az embereket a jelnyelvi tolmácsokkal köti össze. Manapság a társaság bejelenti a partnerséget a New York Transit Authority, a New Jersey Transit, valamint a New York -i és New Jersey kikötői hatósággal, amely szolgáltatását a térségi repülőterekre, vonatokra és más nagyobb tranzitközpontokra hozza. Ide tartoznak a Metropolitan Közlekedési Hatóság (MTA) metrórendszere, a Long Island Rail Road és az NJTransit.
Ezen partnerség révén a QR -kódokat különféle helyeken helyezik el ezen rendszerek között, és azok beolvasása a Convo webalkalmazását böngészőn keresztül indítja el. A felhasználót felkérjük, hogy biztosítsa a hozzáférést a mikrofonhoz és a kamerához, majd csatlakozik egy valós idejű jelnyelvi tolmácshoz az eszközökön. Ez természetesen megköveteli, hogy az emberek mobiltelefonokkal vagy táblagépekkel rendelkezzenek működő internetkapcsolatokkal, amelyek nem mindig megbízhatóak. Érdemes azonban megjegyezni, hogy az MTA hozzáadta a Wi-Fi lefedettséget a metróállomásokhoz a hálózaton keresztül. Ráadásul ezeknek a QR -kódoknak sok az ügyfélszolgálati standokon helyezkedik el, amelyek kéznél vannak olyan eszközök, amelyek hozzáférést biztosíthatnak.
A Convo és partnerei hónapok óta végeztek kísérleti teszteket a Penn Station -en, a Times Square -en és a Port Authority Terminal -nál, és egy sajtóközleményben kijelentették, hogy általában a felhasználók „felhatalmazás, befogadás és új bizalom érzéseit jelentették a tranzitszemélyzettel való interakcióban. ” A társaság hozzátette, hogy a 47 felhasználó közül 44 sikeresen férhetett hozzá a szolgáltatáshoz a pilóta során.
Számos oka lehet a jelnyelvi tolmács használata hatékonyabb és eredményesebb, mint mondjuk, hogy az üzeneteket írja a telefonjára, és átadja azokat egy másik személynek, hogy olvassa el. Először is, sok siket egyén számára a jelnyelv az anyanyelvük, és intuitívabb lenne, ha így fejezzük ki magukat, mint angolul. A jelnyelv szintén eltérő szintaxissal rendelkezik, mint az angol. A jelnyelvi tolmács szintén segíthet a süket ember aláírásának lefordításában, és míg a hallással rendelkező személy beszél, ami csökkentheti a frusztrációt és a telefon oda -vissza átadását töltött idő. Meggyakorítónak és megnyugtatónak érzi magát, ha olyan tolmács, amely megérti a kommunikációt, és mivel valószínűleg meglehetősen megismerik a helyzetet, a tolmács segíthet megosztani az olyan információkat is, amelyeket a kontextusból és a tapasztalatokból már ismertek.
Kerestem ezeket a QR -kódokat, amikor ezen a hétvégén a Moynihan Train Hall -ban (a Penn Station kiterjesztése) voltam, és miután észrevettem az elsőt a LIRR szolgáltatási terület jegypultján, elkezdtem észrevenni őket. Összesen öt a kis zöld négyzetből számoltam, és az egyik beolvasása után a Convo oldalára vitték a böngészőmben, amely magyarázatot és tippeket mutatott a jobb szolgáltatáshoz. Nem akartam pazarolni a tolmács idejét, ezért utána megálltam.
Hangsúlyoznom kell, hogy T-Mobile felhasználóként gyakran elveszítem a jelemet a Moynihan Train Hallban, és az állomás nyilvános Wi-Fi-jét kell használnom, amelynek tapasztalatom szerint megbízhatatlan sebessége van.
Ez az egyik kihívás, hogy a konvo -nak meg kell küzdenie és azon kell dolgoznia, amikor a szolgáltatás több embert ér el. “Ahogy ezt az MTA -ra telepítjük, megtanuljuk a viselkedés típusait, a kérelmek típusait, a kihívások típusait. A nyelvet támogatnák. Jelenleg az ASL az alapértelmezett, bár a CONVO -nak nem kellene túl keményen nyújtania, hogy tolmácsokat találjon a brit jelnyelv és mások számára. Valójában a CONVO már együttműködik a nagyobb hálózatokkal olyan országokban, mint Ausztrália és az Egyesült Királyság, és Musano azt állítja, hogy partnerséggel rendelkezik a British Airlines, az Aer Lingus, a British Railway és még sok más.
A CONVO szolgáltatása a New York -i és a New Jersey Transit Systems -ben ingyenes, és az App Convo most 20 ingyenes percet biztosít minden olyan felhasználó számára, akiknek jelnyelvi tolmácsokra van szükségük.
Ez a cikk eredetileg az Engadget-en jelent meg a https://www.engadget.com/mobile/new-york-metro-transit-systems-Add-on-demand-sign-loguage-interpreters-interpreters-152034505.html?src=RSSS